lunes, 11 de julio de 2016

EYE OF TIGER

LETTER AND PRONUNCIATION

Eyes of the tiger

raizên âp, bék on zâ strít                                Rising up, back on the street
dêd mai t’aim, t’ûk mai tchences                   Did my time, took my chances
uent zâ dêstans nau aim bék on mai fít         Went the distance now I’m back on my feet
djâst a men end rêz uêl t’u sârvaiv                Just a man and his will to survive
sou mêni t’aims êt répens t’u fést                  So many times it happens too fast
iú tchendj iór péxan fór glóri                         You change your passion for glory
dont lûs iór grêp on zâ dríms óv zâ pést        Don’t lose your grip on the dreams of the pastiú mâst fait djâst t’u kíp zêm âlaiv   You must fight just to keep them alive
êts zâ ai óv zâ t’áigâr  It’s the eye of the tiger          It’s the eye of the tiger
êts zâ srêl óv zâ fait    It’s the thrill of the                 fight It’s the thrill of the fight
raizên âp t’u zâ tchélândj óv áuâr ráivâl        Rising up to the challenge of our rival
end zâ lést noun sârváivâr                                         And the last known survivor
stóks rêz prêi ên zâ nait                                                         Stalks his prey in the night
end ríz uátchên âs ól                                                  And he’s watching us all
uês zâ ai óv zâ t’áigâr                                                With the eye of the tiger
feis t’u feis, aut ên zâ rít                                           Face to face, out in the heat
renguên t’âf, stêiên rângri                              Hanging tough, staying hungry
zêi sték zâ óds st’êl uí t’eik t’u zâ strít         They stack the odds still we take to the Street
fór zâ kêl, uês zâ skêl t’u sârvaiv       For the kill, with the skill to survive
êts zâ ai óv zâ t’áigâr                                                 It’s the eye of the tiger
êts zâ srêl óv zâ fait                                                   It’s the thrill of the fight
raizên âp t’u zâ tchélândj óv áuâr ráivâl        Rising up to the challenge of our rival
end zâ lést noun sârváivâr                                         And the last known survivor
stóks rêz prêi ên zâ nait                                             Stalks his pray in the night
end ríz uátchên âs ól                                                  And he’s watching us all
uês zâ ai óv zâ t’áigâr                                                With the eye of the tiger
raizên âp, strêit t’u zâ t’ap                                         Rising up, straight to the top
réd zâ gâts, gát zâ glóri                                             Had the guts, got the glory
uent zâ dêstans, nau aim nat gona stap         Went the distance, now I’m not gonna stop
djâst a men end rêz uêl t’u sârvaiv                            Just a man and his will to survive
êts zâ ai óv zâ t’áigâr                                                             It’s the eye of the tiger
êts zâ srêl óv zâ fait                                                   It’s the thrill of the fight
raizên âp t’u zâ tchélândj óv áuâr ráivâl        Rising up to the challenge of our rival
end zâ lést noun sârváivâr                                         And the last known survivor
stóks rêz prêi ên zâ nait                                             Stalks his pray in the night
end ríz uátchên âs ól                                      And he’s watching us all
uês zâ ai óv zâ t’áigâr                                                With the eye of the tiger
zâ ai óv zâ t’áigâr                                                                  The eye of the tiger
zâ ai óv zâ t’áigâr                                                                  The eye of the tiger
zâ ai óv zâ t’áigâr                                                                  The eye of the tiger
zâ ai óv zâ t’áigâr                                                                  The eye of the tiger

END


No hay comentarios.:

Publicar un comentario